Die Qualität einer Übersetzung hängt nicht nur vom Beherrschen der Sprachen ab, sondern auch von den Kenntnissen des jeweiligen Fachbereichs. Deshalb übersetze ich, um die Qualität zu gewährleisten, nur Texte mit Themen, in denen ich mich auskenne. Ich arbeite insbesondere in folgenden Fachbereichen:

– Marketing, Kommunikation und Werbung
– Kosmetik, Make-up und Beauty
– Mode, Bekleidung und Kleider
– Einrichtung, Möbel und Design
– Tourismus, Sport und Freizeit
– Umfragen und Marktforschung
– Banken, Finanzen und Kredite (ins Luxemburgische)

Sie haben einen Text aus einem ganz anderen Bereich? Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren! Ich werde Ihre Anfrage mit großer Sorgfalt lesen und Sie an einen (für Ihr Projekt geeigneten) qualifizierten Übersetzer weiterleiten, mit dem ich öfter zusammenarbeite, falls Ihr Projekt nicht in meinem eigenen Kompetenzbereich liegt.